반응형

百度 《芒种》 图片

大家好! 중국通을 꿈꾸는 Cube입니다.

 

오늘은 한국에서도 많은 사랑을 받았던 노래인 《망종 芒种》을 소개해드리려고 합니다.ㅎㅎ

이전에 소개해드린 이영호 李荣浩의 다른 노래를 소개할까 고민하다가 이번에는 망종을 선정했어요!!

cube-choi.tistory.com/47?category=816833

 

Cube's 중국 노래 추천 [耳朵]

大家好! 중국通을 꿈꾸는 Cube입니다. 오늘은 지난번에 올렸던 《识食物者为俊杰》내용에서 추천받은 중국 가수 '이영호 李荣浩'의 노래를 추천드리려고 해요. 지난번에 소개드린 《음식을 잘

cube-choi.tistory.com

이영호 가수의 다른 노래는 다음에 소개해드릴게요 ㅎㅎ


www.youtube.com/watch?v=q2WvTaqe9zU

youtube 赵方婧 芒种 뮤직비디오

《가사 歌词》

【芒种】

-赵方婧-

 

 

一想到你我就

yī xiǎng dào nǐ wǒ jiù

널 생각하면 난

 

空恨别梦久

kōng hèn bié mèng jiǔ

헛된 꿈만 꾸게  돼

 

wu~

우~

 

烧​去纸灰埋烟柳

shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ

편지를 태운 재는 버드나무 아래 묻을게

 

于鲜活的枝丫

yú xiān huó de zhī yā

싱싱한 나뭇가지는

 

凋零下的无暇

diāo líng xià de wú xiá

시들어 떨어질 틈이 없어

 

是收获谜底的代价

shì shōu huò mí dǐ de dài jià

그건 수수께끼를 얻은 대가야

 

余晖沾上 远行人的发

yú huī zhān shàng yuǎn xíng rén de fā

석양이 나그네의 머리를 적실 때

 

他洒下手中牵挂

tā sǎ xià shǒu zhōng qiān guà

그의 손에 있는 걱정을 흩뿌렸어

 

于桥下

yú qiáo xià

다리 아래에서

 

前世迟来者 (擦肩而过)

qián shì chí lái zhě (cā jiān er guò)

이제야 전생에서 온 당신을 (스치듯 지나가고)

 

掌心刻​ (来生记得)

zhǎng xīn kè (lái shēng jì dé)

마음 깊이 새겨 (내세의 기억을)

 

你眼中烟波滴落一滴墨

nǐ yǎn zhōng yān bō dī luò yī dī mò

당신의 눈에서 먹물 한방울이 번져가

 

wo~

워~

 

若佛说 (无牵无挂)

ruò fó shuō (wú qiān wú guà)

부처는 말했지 (아무 근심 말라고)

 

放下执着 (无相无色)

fàng xià zhí zhe (wú xiàng wú sè)

집착을 버려 (아무것도 없도록)

 

我怎能 波澜不惊 去附和

wǒ zěn néng bō lán bù jīng qù fù hé

내가 어떻게 잠잠히 그 말을 따를 수 있을까

 

一想到你我就

yī xiǎng dào nǐ wǒ jiù

널 생각하면 난

 

​恨情不寿 总于苦海囚

hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔ hǎi qiú

원망의 감정을 버리지 못해

 

wu~

우~

 

新翠徒留 落花影中游

xīn cuì tú liú luò huā yǐng zhōng yóu

푸른빛만 남아 떨어진 꽃의 그림자에 머물러

 

wu~

우~

 

相思无用 才笑山盟旧

xiāng sī wú yòng cái xiào shān méng jiù

그리움도 소용없고 지난 허무한 맹세에 헛웃음이 나와

 

wu~

우~

 

谓我何求

wèi wǒ hé qiú

내가 무엇을 더 바랄까

 

种一万朵莲花

zhǒng yī wàn duǒ lián huā

일만 송이의 연꽃을 심고

 

在众生中发芽

zài zhòng shēng zhōng fā yá

중생에서 싹을 틔어

 

等红尘一万种解答

děng hóngchén yíwàn zhǒng jiědá

번잡한 세상에서 만 가지 해답을 기다려

 

念珠落进 时间的泥沙

niànzhū luò jìn shíjiān de níshā

염주가 시간의 흙모래에 떨어지면

 

待割舍诠释慈悲的读法

dài gēshě quánshì cíbēi de dúfǎ

자비를 설명하는 것을 포기하길 기다려

 

前世迟来者 (擦肩而过)

qián shì chí lái zhě (cā jiān er guò)

이제야 전생에서 온 당신을 (스치듯 지나가고)

 

掌心刻 (来生记得)

zhǎng xīn kè (lái shēng jì dé)

마음 깊이 새겨 (내세울 기억을)

 

你眼中烟波滴落一滴墨

nǐ yǎn zhōng yān bō dī luò yī dī mò

당신의 눈에서 먹물 한 방울이 번져가

 

wo~

워~

 

若佛说 (无牵无挂)

ruò fó shuō (wú qiān wú guà)

부처는 말했지 (아무 근심 말라고)

 

放下执着 (无相无色)

fàng xià zhí zhuó (wú xiàng wú sè)

집착을 버려 (아무것도 없도록)

 

我怎能 波澜不惊 去附和

wǒ zěn néng bō lán bù jīng qù fù hé

내가 어떻게 잠잠히 그 말을 따를 수 있을까

 

一想到你我就

yī xiǎng dào nǐ wǒ jiù

널 생각하면 난

 

恨情不寿 总于苦海囚

hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔ hǎi qiú

원망의 감정을 버리지 못해

 

wu~

우~

 

新翠徒留 落花影中游

xīn cuì tú liú luò huā yǐng zhōng yóu

푸른빛만 남아 떨어진 꽃의 그림자에 머물러

 

wu~

우~

 

相思无用 才笑山盟旧

xiāng sī wú yòng cái xiào shān méng jiù

그리움도 소용없고 지난 허무한 맹세에 헛웃음이 나와

 

wu~

우~

 

谓我何求

wèi wǒ hé qiú

내가 무엇을 더 바랄까

 


《단어 单词》

- 埋 mái 파묻다, 숨기다, 감추다.

- 鲜活 xiānhuó 싱싱하다, 신선하다.

- 枝丫 zhīyā 가지

- 凋零 diāolíng (초목이) 시들어 떨어지다, (체력, 재능 등) 쇠잔해지다.

- 无暇 wúxiá ~할 겨를이 없다, 여가가 없다, 틈이 없다.

- 收获 shōuhuò 수확하다, 성과, 소득

- 谜底 mídǐ 수수께끼의 답

- 代价 dàijià 대가

- 远行人 yuǎnxíngrén 나그네

- 余晖 yúhuī 석양

- 牵挂 qiānguà 걱정(하다), 근심(하다)

- 擦肩而过 cājiānerguò 어깨를 스쳐 지나가다.

- 来生 láishēng 내세, 저승

- 无牵无挂 wú qiān wú guà 아무런 근심 걱정이 없다.

- 波澜不惊 bōlán bù jīng 파도가 잔잔하다, 전혀 동요가 없다.

- 泥沙 níshā 진흙과 모래, 하찮은 물건, 시시한 존재

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기