반응형

百度 《后来》 图片

 大家好! 중국通을 꿈꾸는 Cube입니다!!

오늘의 추천 중국 노래는 后来입니다!!

유약영刘若英의 후일后来은 세월이 지난 후 17살 시절의 풋풋했던 첫사랑의 추억을 회상하는 노래입니다!!

지난번에 추천드린 영화 먼 훗날 우리의 OST입니다!!

https://cube-choi.tistory.com/34?category=789324 

 

Cube's 중국 영화 추천 5 《后来的我们》

大家好! 중국通을 꿈꾸는 Cube입니다!!! 지난번에 중국 시사용어를 다루면서 시사용어에 대해서 연속으로 소개해드리려고 했었는데... 블로그를 쓰면서 저도 뭔가 흥미로운 내용이라 다음번에 좀

cube-choi.tistory.com

 유약영刘若英은 이 노래의 가수이면서 【먼 훗날 우리】를 촬영한 감독이랍니다!!

그래서 이 노래가 영화와 더 잘 어울리는 것 같아요!!


https://www.youtube.com/watch?v=wTMmfbO4AAU 

https://www.youtube.com/watch?v=aRR3nqBpK_A 

《가사 歌词》

【后来】

-刘若英-

 

后来 我总算学会了如何去爱

hòulái wǒ zǒngsuàn xué huì le rúhé qù ài

나중에 내가 드디어 어떻게 사랑해야 하는지 알았을 때

 

可惜你早已远去 消失在人海

kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshī zài rénhǎi

애석하게도 넌 이미 사람들 사이로 사라져 버렸지

 

后来 终于在眼泪中明白

hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái

나중에 결국 눈물 속에서 깨달았어

 

有些人一旦错过就不再

yǒuxiē rén yídàn cuòguò jiù búzài

누군가는 한번 놓치면 다시 만날 수 없다는 걸

 

栀子花 白花瓣

zhīzihuā báihuābàn

치자나무 하얀 꽃잎이

 

落在我蓝色百褶裙上

luò zài wǒ lánsè bǎizhěqún shàng

내 파란 주름치마 위로 떨어질 때

 

爱你你轻声说

ài nǐ nǐ qīngshēng shuō

사랑해라고 네가 살며시 말할 때

 

我低下头闻见一阵芬芳

wǒ dīxià tóu wénjiàn yízhèn fēnfāng

나는 머리 숙여 향기를 맡았죠

 

那个永恒的夜晚

nàge yǒnghéng de yèwǎn

영원한 그 밤

 

十七岁仲夏

shíqīsuì zhòngxià

열일곱 살의 한 여름

 

你吻我的那个夜晚

nǐ wěn wǒ de nàge yèwǎn

나한테 키스해주던 그날 밤

 

让我往后的时光

ràng wǒ wǎnghòu de shíguāng

이후의 세월 속에서 나로 하여금

 

每当有感叹

měi dāng yǒu gǎntàn

그 시절 기억이 떠오를 때마다

 

总想起当天的星光

zǒng xiǎngqǐ dāngtiān de xīngguāng

그날의 별빛들이 떠올랐어

 

那时候的爱情

nà shíhòu de àiqíng

그때의 사랑은

 

为什么就能那样简单

Wèishéme jiù néng nàyang jiǎndān

왜 그렇게 단순할 수 있었을까

 

而又是为什么人年少时

ér yòu shì wèishéme rén niánshào shí

왜 사람들은 젊었을 때

 

一定要让深爱的人受伤

yídìng yào ràng shēn ài de rén shòushāng

깊이 사랑하는 사람에게 반드시 상처를 줘야만 했을까

 

在这相似的深夜里

zài zhè xiāngsì de shēnyè lǐ

그날과 비슷한 깊은 밤이 오면

 

你是否一样 也在静静追悔感伤

nǐ shìfǒu yíyàng yě zài jìngjìng zhuīhuǐ gǎnshāng

너도 나처럼 그때 그 시절 추억이 떠오르며 후회하고 슬퍼할까

 

如果当时我们能不那么倔强

Rúguǒ dāngshí wǒmen néng bú nàme juéjiàng

만약 그때 우리가 그렇게 고집스럽지 않았다면

 

现在也不那么遗憾

xiànzài yě bú nàme yíhàn

지금 그토록 아쉬워하지는 않을텐데

 

你都如何回忆我

nǐ dōu rúhé huíyì wǒ

너는 나를 어떻게 기억할까

 

带着笑或是很沉默

dàizhe xiào huòshì hěn chénmò

웃는 얼굴로 아니면 과묵한 표정으로

 

这些年来有没有人能让你不寂寞

zhèxiē nián lái yǒuméiyǒu rén néng ràng nǐ bú jìmò

지난 몇 년간 너를 외롭지 않게 해주는 사람이 있었나요?

 

后来 我总算学会了如何去爱

hòulái wǒ zǒngsuàn xué huì le rúhé qù ài

나중에야 나는 드디어 어떻게 사랑해야 하는지 알게 되었는데

 

可惜你早已远去 消失在人海

kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshī zài rénhǎi

애석하게도 넌 이미 사람들 사이로 사라져버렸지

 

后来 终于在眼泪中明白

hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái

나중에 결국 눈물 속에서 깨달았어

 

有些人一旦错过就不再

yǒuxiē rén yídàn cuòguò jiù búzài

누군가는 한번 놓치면 다시 만날 수 없다는 걸

 

后来 我总算学会了如何去爱

hòulái wǒ zǒngsuàn xué huì le rúhé qù ài

나중에야 나는 드디어 어떻게 사랑해야 하는지 알게 되었는데

 

可惜你早已远去 消失在人海

kěxī nǐ zǎoyǐ yuǎn qù xiāoshī zài rénhǎi

애석하게도 넌 이미 사람들 사이로 사라져버렸지

 

后来 终于在眼泪中明白

hòulái zhōngyú zài yǎnlèi zhōng míngbái

나중에 결국 눈물 속에서 깨달았어

 

有些人一旦错过就不再

yǒuxiē rén yídàn cuòguò jiù búzài

누군가는 한번 놓치면 다시 만날 수 없다는 걸

 

永远不会再重来

yǒngyuǎn bù huì zài chóng lái

이미 지난 세월은 영원히 돌이킬 수 없어

 

有一个男孩 爱着那个女孩

yǒu yīgè nánhái àizhe nàgè nǚhái

그 시절 한 소년은 그 소녀를 사랑했었어


 

《단어 单词》

■ 总算 zǒngsuàn 드디어

■ 在~中 zài~zhōng ~하는 중에서

■ 一旦 yídàn 일단

■ 错过 cuòguò 놓치다

■ 不再 búzài 더는 ~하지 않는다

■ 栀子花 zhīzihuā 치자꽃 

■ 花瓣 huābàn 꽃잎

■ 芬芳 fēnfāng 향기

■ 仲夏 zhòngxià 음력 5월, 한여름

■ 沉默 chénmò 과묵하다

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기